Продам запасные части для оборудования для срубки свай

Продам оборудование для срубки свай, а также расходные комплектующие для оборудование для срубки свай производства PileMaster, Taets. тел: 89126216297

Зуб для срубки свай

Зуб для срубки свай

Шильда оборудования для срубки свай PileMaster

Шильда оборудования для срубки свай PileMaster

Склад запасных частей PileMaster

Склад запасных частей PileMaster

Запасные части для оборудования PileMaster предназначенного для срубки свай

Запасные части для оборудования PileMaster предназначенного для срубки свай

Рамы для срубки свай

Рамы для срубки свай

Руководство пользователя буровой машины вращательного действия типа SANY SR220C

Глава первая  Система управления и контроля буровой машины

Все рабочие действия функциональных элементов буровой машины вращательного действия типа SR220C приводятся гидравлической системой, операция разных систем управляется гидравлической системой с серводействием, рабочее состояние разных чатсей контролируется электросистемой. Манирулирование и контролирование целой машины размещаются в кабине управления. Конкретные позиции разных частей показаны в схемах 7A и 7B:

Первое.Рукоятка управления(1):

Кнопка PWM на левой рукоятке А:толкание вверх для поворота; толкание вниз для подстройки нуля поворота. Кнопка-переключатель на лицевом верху B: ручная/автоматическая фиксация поворота. Кнопка-переключатель на лицевом низу .C: Спикер. Кнопка-переключатель на спине D: пока пусто.

Второе.Рукоятка управления(8):

Кнопка PWM на правой рукоятке E: толкание вверх для перемещения, оттягивание вниз для переключения главного и вспомогательного подъёмников, также можно щелкать на “переключение главного и вспомогательного подъёмников” на сенсорном экране. Кнопка-переключатель на лицевом верху F: бросание грунта. Кнопка-переключатель на лицевом низу G: холостой ход. Кнопка-переключатель на спине H: переключение нагнетания и изменения амплитуды. Также можно щелкать на “переключение нагнетания и изменения амплитуды”на сенсорном экране.

Операция вышеперечисленных двух рукояток в следующем:

①.      Левая рукоятка управления: при переключении на главный подъёмник, оттягивание её назад—главный подъёмник поднимает бурильную штангу; толкание вперёд—подъёмник спускает бурильную штангу. При переключении на вспомогательный подъёмник, толкание вперёд—вспомогательный подъёмник спускает стальной канат; после отмены стопорения вспомогательного подъёмника, оттягивание её назад—поднимает стальной канат. Толкание налево и вверх кнопки A—посадка налево,  толкание направо и вверх кнопки A—посадка направо.

②.       Правая рукоятка управления: толкание налево—положительное вращение силовой головки(именно нарезание и бурение пласта).Толкание направо—отрицательное вращение силовой головки(отмена стопорения Келли бурильной штанги или закрытие двери ковша куличка-песочника).

При перелючении на нагнетание, толкание вперёд—выдвижение поршневого штока нагнетательного цилиндра и нагнетание бурильная штанга; оттягивание назад—втягивание поршневого штока нагнетательного цилиндра, поднимание силовой головки.

При перелючении на изменение амплитуды, толкание вперёд—параллельно перемещение мачты вперёд;оттягивание назад— параллельно перемещение мачты назад.

Процесс переключения: щелкнуть на кнопку “переключение главного и вспомогательного подъёмников” на сенсорном экране или оттягивать вниз кнопку-переключатель E на лицевой стороне правой рукоятки управления также и можно переключать главный и вспомогательный подъёмники;щелкать на кнопку “переключение нагнетания и изменения амплитуды” на сенсорном экране или нажать кнопку H на спине рукоятки и можно переключать нагнетание и изменение амплитуды.

③.     бросание грунта:нажать на кнопку-переключатель на лицевом верху на рукоятке управления F, одновременно толкать рукоятку направо,после выдержки времени на 3 секунды силовая головка может быстро вращаться и осуществляет бросание грунта, после остановки действие восстановится после выдержки времени на 3 секунды.

④.     перемещение:толкание кнопку PWM E осуществлет свободное перемещение бурильной штанги.

Третье.Рычаг управления хода(ножная педаль)(5):

Имеется два метода управления хода данной машины:один из них—ручной рычаг управления , другой—ножная педаль. Два способа управления взаимно сблокируются, в практической операции можно выбирать любой из них способ управления.

При толкании вперёд рычага управления, машина идёт вперёд; при оттягивании назад рычага управления, машина идёт назад; при операции рычагом одной стороны, гусеница одной строны действует, а другая сторона не действует, машин заворачивается(например при толкание левого рычага вперёд, машина заворачивается направо и вперёд; при оттягивании левого рычага назад, машина заворачивается направо и назад, в противном случае также); при толкании рычага одной стороны вперёд, а оттягивании рычага другой стороны назад, машина заворачивается на месте( например,при толкание левого рычага вперёд, оттягивании правого рычага назад, то машина заворачивается на месте по частовой стрелке; в противном случае, заворачивается на месте против частовой стрелки).

Внимание, здесь идти вперёд , идти назад понимается то случай, когда ведущее колесо находится на задней стороне кабины управления. А если ведущее колесо находится на передней стороне кабины управления, направление движения машины —противное.

 

1. левая рукоятка управления 2. сенсорный экран 3. экран управления балансирования мачты 4. панель наблюдения работы двигателя

5. рычаг управления хода  6. рукоятка урегулирования мачты 7. манометр

8. правая рукоятка управления 9. пусковой выключатель двигателя

10. Рычаг управления газа  11. выключатель подключения гидравлической системы

12. вспомогательная панель наблюдения 13.Часометр работы  14.дисплей глубины

схема 7A. Схема компановки системы управления и контроя буровой машины вращательного действия типа SR220Cя

1.описание положительной и отрицательной стороны левой рукоятки                     A: кнопка PWM                    B:кнопка-переключатель на лицевом верху                    C:кнопка-переключатель на лицевом низу            D:кнопка-переключатель на спине

2. описание положительной и отрицательной стороны павой рукоятки                    E:кнопка PWM                     F:кнопка-переключатель на лицевом верху                     G:кнопка-переключатель на лицевом низу H:кнопка-переключатель на спине

Схема 7B. Схема рукоятки

Четвёртое.Рукоятка урегулирования мачты(6):

Манипулирование данной рукоятеи осуществляет регулирование угла мачты; толкание вперёд рычага управления –мачта наклоняется вперёд; оттягивание назад рычага управления—мачта наклоняется назад; толкание налево рычага управления—мачта наклоняется налево; толкание направо рычага управления—мачта наклоняется направо.

примечание: насчёт части манипулирования необходимо обращать внимание на то, что скорость движения функциональных элементов непосредственно зависит от перемещения ручки управления, если перемещение незначительно, то скорость движения управляемого механизма низкая; перемещение рукоятки большое, то скорость движения управляемого механизма большая; если перемещение рукоятки достигается до максимальной позиции, то скорость движения управляемого механизма также максимальнгая, то есть можно управлять скоростью движения управляемого механизма с помощью управления перемещением рукоятки. Причём обращать внимание на то , что скорость движения рукоятки не должна быть слишком большой.

Пятое.Выключатель подключения гидравлической системы(11):

При толкание вниз данной рукоятки управления гидравлическая система подключается, гидравлическая система общей машины нормально работает; при оттягивании данной рукоятки управления вверх, гидравлическая система отключается, гидравлическая система общей машины не может работать. При входе и выходе из кабины управления необходимо оттягивать данную рукоятку для отключения гидравлической системы, чтобы предотвращать действие буровой машины из-за ошибочного толкания рукоятка управления при входе и выходе из кабины управления, которое может приведёт к напрасной потере.

Шестое.манометр(7):

Три манометра индицируют соответственно давление подачи малса в два главных насова и воспомогательный насос.

Седьмое.Сенсорный экран(2):

 

В качестве интерфейса человека-машины сенсорный экран предоставляет предупреждения в части операции и помощь системы. В основном предоставляет следующие информации:

l   Предупреждение о глубине: индикация и установка управления глубины бурения, когда глубина бурения достигается до уставки , лампа предупреждения светит, это удобно для точного овладения положения в скважине.

l   Указание фиксации поворота посадки: настройка исходной позиции поворота посадки, автоматическая индикация угол поворота корпуса машины, после выкидывания буровой головкой грунта указывает возвращение посадки на установленную позицию.

l   Указание забивания фильтроэлемента силовой головки:при забивании фильтроэлемента силовой головки предупреждение выдаётся.

l   Указание ограничения пределов цилиндра с изменением вылета: ограничение хода выдвижения и отступления поршневого штока цилиндра с изменением вылета, избежать опрокидывание из-за слишком наклонения вперёд мачты.

l   Указание ограничения пределов регулирования цилиндра мачты.

l   Ограничение пределов высоты подъёма бурильной штанги: предотвращать выползание бурильной штанги из вершины мачты и повреждение кабестана из-за слишком высокого подъёма бурильной штанги.

l   Ограничение пределов высоты подъёма стального каната вспомогательного подъёмника: предотвращать повреждение кабестана из-за слишком высокого подъёма зацепа.

l   Отмена ограничения пределов цилиндра с изменением вылета: применяется для отмены стопорения ручки гидравлического управления четырёхугольного механизм, только после отмены ограничения пределов цилиндра с изменением вылета, мачта наклоняется полностью на горизонтальную позицию.

l   Выключатель переключения функций рукоятки: выполнение переключения между нагнетанием и изменением амплитуды и главным и вспомогательным подъёмниками.

l   Выключатель для стопорения и отмены стопорения хода : выключатель для расширения и стягивания гусеницы.

Описание операции его в следующем:пределы входного напряжения сенсорного экрана—DC20.4V~27.6V, потребляемая мощность меньше 20W, сфера температуры работы—0℃~50℃, сфера температуры сохранения—20℃~60℃, влажность среды —20~85%RH(без конденсата). В основном индицирует глубину, скорость, угол поворота, также выполняет настройку глубины, сверку времени, фукнции некоторых выключателей, кнопок и указательных ламп. Общий интерфейс состоит 6 основных изображений, в том числе изображение включения, главное изображение индикации, функциональое изображение, изображение записей предупреждения, изображение настройки и изображение помощи, при каждом включении и подключении появится изображение включения, индицируется значок Компании Саньи, как показано в следующей схеме:

Автоматический вход в главное изображение индикации через 3 секунды.

1)     главное изображение индикации

главное изображение индикации индицирует предварительную установку, реальную скорость спускания при работе, глубину сверления, глубину позиции бурильной головки, угол поворота посадки, дату и время, кроме того, на правой средней части установлены 5 указательных ламп, которые соответственно указывают перемещение и спускание, стопорение хода, переключение функций рукоятки, отмены ограничения пределов и предупреждение, обычно все эти указательные лампы зелёные, когда система работает по перемещению, стопорению хода, переключению функций рукоятки, отмене ограничения пределов, указательная лампа превращается из зелёной в красную. Когда система находится в состоянии предупреждения, указательная лампа предупреждения превращается из зелёной в красную, причём и непрерывно блестит. Одновременно нижайшая строка на главном изображении справа налево подвижно индицирует данную информацию о предупреждении вплоть до отмены состояния предупреждения. Кроме того, изображение записей предупреждения также подробно записывает информации о предупреждении, пользователь может щелкать на функциональную кнопку для предупреждения на главном изображении индикации для входа в изображение предупреждения и осмотра. На правой нижней части установлены 4 функциональных кнопок: предупреждение, помощь, возвращение в исходное положение, функция, щелкать на кнопки предупреждения, помощи, и функции , и соответственно входить в изображение записей предупреждения, изображение помощи, изображение функции. После бросания буровой машиной грунта, можно нажать на кнопку-переключатель возвращения в исходное положение, и входить в состояние автоматического возвращения в исходное положение посадки. После применения данной функции, при операции рукояткой поворота посадки на нулевую позицию, система автоматически прекращает поворот.

2)      изображение записей предупреждения

Изображение записей предупреждения подробно записывает информации о предупреждении, в том числе время возникновения предупреждения, тип предупреждения, время проверки и уточнения предупреждения и время снятия предупреждения. Максимальное количество записей предупреждения—128, когда количество записей предупреждения больше 128, система автоматически ликвидирует первые возникшие записи предупреждения, последняя запись предупреждения появляется на вершине, другие запись соответственно перемещаются вниз на одну строку. Нажать на кнопку “предыдущая страница” и “следующая страница” для листования, нажать на кнопку “предыдущая строка” и “следующая строка” для катки вниз и вверх. Запись предупреждения была красной в начале появления, при необходимости справки причины предупреждения или метода решения щелкать на какуют-то запись предупреждения, тотчас же выдвинется одно подокно, на котором имеется напоминание, говорит вам причину предупреждения или метод решения. При щелкании на какую-то запись предупреждения у данной записи появится  рамка курсора, нажим на кнопку уточнения означает то, что ты уже проверили данное предупреждение, подтверждали уточнение данного предупреждения, после этого данная запись тотчас же превращается в жёлтую, одновременно данная запись автоматически добавляет время проверки данной записи предупреждения. При возникновении забивании фильтроэлемента и предупреждение об ограничении пределов перед плечами, нажим на кнопку уточнения может снимать звук предупреждения данного зуммера. После снятия системой какого-то предупреждения данная запись превращается в зелёную, одновременно данная запись автоматически добавляет время снятия данной записи предупреждения(на крайне правом конце записи).При нажиме на кнопку возвращения возвращается в главное изображение индикации.

3)      изображение функции

 

Изображение функции может выполнять операции по выключателю и кнопкам. Стопорение хода, переключение функции рукоятки, снятие ограничения пределов равны кнопкам с самостопорением, первое щелканье на неё—открытие, причём указательная лампа на кнопке превращается с зелёной в красную, повторное щелканье на неё—закрытие, указательная лампа на кнопке превращается с красной в зелёную, красная лампа означает нахождение данной кнопки в состоянии стопорения хода, переключения функций рукоятки или снятия ограничения пределов; выдвижение гусеницы и отступление гусеницы являются нефиксирующей кнопкой, при щелкании она находится в состоянии выдвижения и отступления, причём указательная лампа на кнопке превращается с зелёной в красную, в ходе выполнения не отпускайте руку, при отпускании руки оно тотчас же превращается в состояние остановки выдвижения и отступления гусеницы, причём указательная лампа на кнопке превращается с зелёной в красную, при операции не повторять быстроходную операцию нажима и отпускания. Нажать нулевую кнопку угла поворота осуществляет подстройку нуля угла поворота, это применяется для удовлетворения работы напоминаия бросанием грунта о угле поворота и автоматического поворота посадки в место после бросания грунта. При первом нацеливании на скважину можно выполнять подстройку нулевой позиции угла поворота. Подстройку нуля числения глубины также можно выполнять при лишь только нацеливании на скважину. Нулевую позицию обычного угла поворота, подстройку нуля глубину можно одновременно выполнять. Нажать на кнопку настройку для входа в изображение настройки, при нажиме на кнопку возвращения возвращается в главное изображение индикации.

4)      изображение настройки

Изображение настройки выполняет настройку глубины и сверку времени и даты, в зелёной рамке индицируются действующая настроенная глубина сверления и время предыдущей сверки, при необходимости настроить какой-то параметр нажать красную рамку данного параметра, и тотчас же выдвинется вводная маленькая клавиатура, можно вводить параметры, пределы настройки: глубина сверления—0~60.0м, год—0~99, месяц—1~12, число—1~31, час 0~23, минута—0~59, после ввода параметров необходимо нажать на клавишу ENT на маленькой клавиатуре, а то настройка будет недействительной, если маленькая клавиатура уже выдвинулась, а вам не хочется настраивать параметры, то нажать на кнопку CANCEL на ней для закрытия клавиатуры, при необходимости исправлять какой-то из пунктов года, месяца, числа, времени, обязательно сверять год, месяц, число, время с настоящими часами, при наличии разницы необходимо настроить на настоящие год, месяц, число и время, когда один из пунктов месяца, числа, часа, минуты превышает предел, или был настроен на минус, то настройка часов недействительная, кроме того, надо обратить внимание на то, что первые два разряда пункта время—час, последние два разряда—минута, после настройки года, месяца, числа, времени нажать на кнопку ENT для выхода из клавиатуры, обязательно нажать на кнопку уточнения, а то испарвление часов будет недействительным. При нажиме на кнопку возвращения возвращается в главное изображение индикации.

Пункты внимания:

(1).       Не ударять и таранить жёстким или тяжелым предметом сенсорный экран для защиты экрана, сила нажима на сенсорный экран должна быть незначительной.

(2).       Предотвращать проникновение водой, химической жидкостью или металлом в сенсорный экран,так как они вызывают неполадки или короткое замыкание.

(3).       Избежать прямое излучение солнца и проникновение пыли.

(4).       Обеспечивается достаточное пространство теплоотдачи для сенсорного экрана, не забивать теплоотдающие отверстия сенсорного экрана, нельзя употреблять его вне температуры работы.

(5).       Избежать резкое изменение температуры вокруг сенсорного экрана.

(6).       Избежать слишком сильное колебание и вибрацию.

(7).       В рабочей среде избежать наличие химического газа.

(8).       Нельзя употреблять разбавитель краски или другие химическое вещество для вытирания рамки и экрана сенсорного экрана.

(9).       После выключения электропитания сенсорного экрана, необходимо подождать на несколько секунд, потом можем снова включить электропитание, слишком быстрый перезапуск моежт вызывать ненормальную работу.

Восьмое.Панель наблюдения работы двигателя(4):

Как показано в схеме 8

Система электронного мониторинга состоит из извещателя неполадки, прибора-указателя тревоги(1), приборов(3), дисплея информации(4), клавиатуры(5) и управляющего устройства.

Схема 8 Панель наблюдения работы двигателя

(1)указатель тревожного сигнала(2)указатель ручки скорости вращения двигателя (3) приборы(4) дисплея информации (5)клавиатура

внимание:когда монитор выдаёт тревогу, тотчас же проверять монитор, и выполянть необходимые действия или уход, указанные монитором.

Указатель ручки скорости вращения двигателя(2)- данный цифровой указатель указывает настоящую позицию ручки скорости вращения двигателя.Приборы(3)-приборы включают термометр охлаждающей жидкости двигателя,гидравлическое маслотермометр ,масломерное стекло топливного бака.Дисплей информации (4)- дисплей информации включает графический индикатор, применяется для индикации информаций о разных функциях машины.

Клавиатура(5)-данна клавиатура имеет 8 клавиш, применяется для ввода информации в систему электронного мониторинга.

клавиша “вверх”(6)-нажать на данную клавишу для перемещения вверх курсора.

клавиша “направо”(7)- нажать на данную клавишу для перемещения направо курсора или для уменьшения значения.

клавиша настройки(8)- нажать на данную клавишу для перенастройки или настройки значения.

клавиша меню(9)- нажать на данную клавишу для хранения доступа к главному меню.

клавиша “налево”(10)- нажать на данную клавишу для перемещения налево курсора или для увеличения значения..

клавиша “вниз”(11)- нажать на данную клавишу для перемещения вниз курсора.

клавиша отмены(12)- нажать на данную клавишу для отказа одного нынешнего выбора или отказа одной уставки. нажим на данную клавишу может возвращаться в дефолтную индикацию.

клавиша OK(13)- нажать на данную клавишу для выбора пункта ввода из перечисленных пунктов выбора на меню.

Система электронного мониторинга применяется для предупреждения водителя о том, у машины возникающие ныне или будущие неполадки. Неполадки могут возникать во многих системах машины.

 

(первое).функция контролирования перед пуском

Поворачивать пусковой выключатель двигателя на позицию ON(включение). Включить  указатель тревоги и приборы. Схема 43 появится на дисплее информации. Через около 2 секунды на дисплее информации появятся изображения и буквы.

В это время индицируются температура охлаждающей жидкости, гидравлического масла, уровень топлива и позиция ручки скорости вращения двигателя.

Перед пуском двигателя система мониторинга проверяет уровень охлаждающей жидкости двигателя, машиного масла двигателя и гидравлического масла.

При проведении работы проверки уровня жидкости, на дисплее информации появятся слова FLUID LEVEL CHECK ACTIVATED(проверка уровня жидкости действует).

По окончании проверки уровня жидкости, в дисплей информации появятся слова FLUID LEVEL CHECK COMPLETED(проверка уровня жидкости завершена).

Если проверка уровня жидкости обнаружила слишном низкий уровень жидкости, то соответствующая информация индицируется, и указывается слишном низкий уровень жидкости графиком.

примечание: если более одного уровня жидкости слишком низкие, то добавляется циркуляционная индикация на 1 секуду для индикации этих низких уровней. Через 5 секунд после пуска двигателя, индикация слишком низкого уровня жидкости исчезнет.

примечание: когда машина находится на склоне, правильная проверка уровня жидкости невозможна. Должно проводить проверку уровня жидкости в плоской поверхности земли.

В ходе проверки уровня жидкости, если двигатель пускается, то на дисплее информации появятся слова “FLUID LEVEL CHECK CANCELLED(проверка уровня жидкости отменена)”.

После проверки числа часов работы осветлительного фильтра проверять число часов работы жидкости. Если какой-то осветлительный фильтр или жидкость превысил рекомендуемый цикл замены, на дисплее информации появятся слова “CHECK FLTR/FLUID INFO(проверка информацию осветлительного фильтра/жидкости)”.

По завершении системой проверки, на дисплее информации указывается дефолтная индикация. Дефолтная индикация индицирует настоящее время и состояние выключатель управления скорости движения.

(второе).степень предупреждения

(4)дисплей информации

Сисетма электронного мониторинга (EMS) предоставляет 3 степени предупреждения.

Предупреждение первой степени только требует водителя обращать внимание. Предупреждение второй степени требует изменять операцию машины или ухода машины. Предупреждение третьей степени требует немедленного выключения двигателя.

Если в системе существуют многие предупреждения, то сначала индицируется важнейшая неполадка. Нажать на клавишу “вверх” или нажать на клавишу “вверх” для осмотра всех храняемых в машине предупреждений. Если в течение 5 секунд не нажали на клавиатуру, то данный дисплей возвратится в важнейшую неполадку.

примечание:меню продолжает выполнение с помощью нажима на клавишу меню.

предупреждение первой степени

Предупреждение данной степени—предупреждение лишь индицируется на дисплее информации(4). Предупреждение данной степени лишь предупреждает водителя о том, что надо обратить внимание на систему машину. Неудача этих систем не повредит водителю, такж не приведёт к серьезному повреждению элементов.

напряжение аккумуляторной батареи-данное предупреждение появляется на дисплее информации(4), применяется для указания неполадки в зарядной системе. Данное предупреждение также индиуируется в процессе нормального пуска. Во время индикации данного предупреждения машина может работать. Если данное предупреждение не исчезнет, то должно немедленно проверять электроэлементы зарядной цепи. Проводить необходимый ремонт.

электронное управляющее устройство-при возникновении ненормальной функции данного управляющего устройства, или ненормальной связи между данным управляющим устройством и монитором, данное предупреждение индицируется на дисплее информации(4). Неполадка может не находиться в электронном управляющем устройстве.

Остановить двигатель, перепускать его через несколько минут. Если на дисплее информации больше не появитя данное предупреждение, то неполадка не существует. Если предупреждение снова появится, то проблема существует. Запрашивайте у сервисного отдела пользователя Компании Саньи, и проводить необходимую проверку и ремонт.

Если восстановление невозможно в краткое время, можно поставлять резервный выключатель на позицию MANUAL(ручную) для продолжения манипулирования машины.

Когда резервный выключатель находится на позиции MANUAL(ручной), информация “BACKUP SWITCH ON(резервный выключатель включится)” индицируется на дисплее информации. Дисплей информации будет не действовать.

Использование резервного выключателя является лишь временной мерой, по всей возможности как можно скорее проводить необходимый ремонт.

панель мониторинга- если данное предупреждение индицируется на дисплее информации(4), то у панели мониторинга возможно существует неполадка, у линии связи данных также возможно существует неполадка. Запрашивайте у сервисного отдела пользователя Компании Саньи, и проводить необходимую проверку и ремонт.

забивание топливный фильтр- при забивании топливного фильтра данное предупреждение индицируется на дисплее информации(4). Если топливный фильтр забивается, то выходная мощность двигателя уменьшается. Должно немедленно проверять топливный фильтр. При необходимости заменять топливный фильтр.

забивание воздухоочистителя-при забивании воздухоочистителя, данное предупреждение индицируется на дисплее информации(4). Если воздухоочиститель забивается, выходная мощность двигателя уменьшится. Должно немедленно проверять воздухоочиститель, очистить воздухоочиститель. Проверять состояние воздухоочистителя, при необходимости заменять воздухоочиститель.

забивание гидравлического сливного фильтра-при забивании гидравлического сливного фильтра, данное предупреждение индицируется на дисплее информации(4). Забитый гидравлический сливной фильтр вызывает неполадку гидравлического элемента. Поставлять пусковой выключатель двигателя на позицию OFF(выключение), потом вращать его на позицию ON(включение). Если данное предупреждение исчезнет, то это означаетц целостность фильтра. Эксплуатировать машину на плоской поверхности земли по меньшей мере на 10 минут. Если данное предупреждение снова появится, заменять стакан фильтра.

применчание: предупреждение о забивании гидравлического сливного фильтра исчезнет после индикации на 3 минуты.

влагоотделитель-при заполнении влагоотделителя данное предупреждение индицируется на дисплее информации(4). Должно как можно скорее выпускать воду из влагоотделителя.

уровень топлива- если уровень топлива в баке ниже установленной высоты уровня жидкости, данное предупреждение индицируется на дисплее информации(4). Должно немедленно добавлять топливо.

высота масла двигателя- если машинное масло в двигателе ниже установленной высоты уровня жидкости, то данное предупреждение индицируется на дисплее информации(4). Должно немедленно добавлять машинное масло.

высота гидравлического масла- если гидравлическое масло в баке ниже установленной высоты уровня жидкости, данное предупреждение индицируется на дисплее информации(4). Должно немедленно добавлять гидравлическое масло.

высота охлаждающей жидкости двигателя- если высота охлаждающей жидкости двигателя ниже установленной высоты уровня жидкости, данное предупреждение индицируется на дисплее информации(4). Должно немедленно добавлять охлаждающую жидкость.

предупреждение второй степени

Предупреждение данной степени—предупреждение индицируется на дисплее информации(4), причём подключается указатель тревоги. Предупреждение данной степени требует изменять операцию машины для уменьшения сверхвысокой температуры системы или систем машины.

температура гидравлического масла—данное предупреждение указывает сверхвысокую температуру гидравлического маслм. Если данное предупреждение индицируется на дисплее информации(4), должно уменьшать скорость работы машины. Сохраняется работа двигателя на холостом ходу вплоть до уменьшения температуры гидравлического масла  до нормального уровня. Если данное предупреждение всё ещё существует после работы двигателя на холостом ходу на некоторое время, то должно остановить двигатель. Должно проверять уровень гидравлического масли и проверять охладитель гидравлического масла, в нём возможно имеется крошка. Как можно скорее проводить необходимый ремонт.

температура охлаждающей жидкости—данное предупреждение указывает сверхвысокую температуру охлаждающей жидкости. Если данное предупреждение индицируется на дисплее информации(4), должно уменьшать скорость работы машины. Сохраняется работа двигателя на холостом ходу вплоть до охлаждения двигателя. Если данное предупреждение всё ещё существует после работы двигателя на холостом ходу на некоторое время, то должно остановить двигатель. Должно проверять уровень охлаждающей жидкости двигателя, и проверять охладитель, в нём возможно, имеется крошка.

предупреждение третьей степени

предупреждение данной степени –появляются следующие срабатывания:

u  На дисплее информации(4) индицируется предупреждение.

u  Подключается указатель тревоги.

u  Извещатель неполадки выдаёт свист.

Предупреждение данной степени требует немедленного прекращения эксплуатации машины во избежание повреждения водителя и/или серьёзного повреждения машины.

внимание: если появится предупреждение о недостатке смазки, рекомендуем остановить машину и своевременно извещать послепродажнымх персоналов Компании Саньи для оказания инструктирования и проведения ремонта.

давление масла двигателя—при наличии сверхнизкого давления масла двигателя, данное предупреждение индицируется на дисплее информации(4). При появлении данного предупреждения должно немедленно остановить машину. Прекращать двигатель и выявлять причину неполадки. Не манипулировать машину до устранения неисправности.

l  прочее

подогреватель входного воздуха—если температура охлаждающей жидкости двигателя слишком низкая, подогреватель входного воздуха будет действовать. Когда пусковой выключатель двигателя находится на позиции “подключение”, данное указание появится на дисплее информации(4). После исчезнования данного указания с дисплея информации можно пускать двигатель.

 

(третье).приборы(3)

уровень топлива(1)- данный прибор указывает уровень топлива топливного бака. Оператор может определять количество топлива в топливном баке с помощью данного прибора. Когда топливный прибор указывает то, что уровень топливно находится в белом участке, должно немедленно заправлять.

температура охлаждающей жидкости двигателя(2)—данный прибор указывает температуру охлаждающей жидкости двигателя. Зелёный район—температура нормальной работы. Красный район означает перегрев.

температура гидравлического масла (3)- данный прибор указывает температуру гидравлического масла. Зелёный район—температура нормальной работы. Если прибор достигается до красного района, должно уменьшать нагрузку системы. Если прибор останется в красном районе, должно остановить машину и выявлять причину проблемы.

(четвёртое).главное меню

С помощью главного меню водитель может осмотреть информацию о машине. С помощью главного меню обслуживающий механик может регулировать машину.

При действии дефолтной индикации нажать на клавишу меню(4).

После нажима на клавишу меню индицируются следующие 4 пункта выбора:PREFERENCES(предпочтение), SELECT TOOL(выбор инструмента), FLTR/FLUID INFO(информация об осветлительном фильтре/жидкости) и SERVICE OPTION(пункт выбора ремонта). Нажать на клавишу “вверх”(1) или нажать на клавишу “вниз”(6) для выбора требуемое меню. Нажать на клавишу OK(8). Нажать на клавишу отмены(7) для выхода из главного меню и возвращения в дефолтную индикацию.

(1)клавиша “вверх”(2)клавиша “направо”(3)клавиша настройки(4)клавиша меню(5)клавиша “налево”(6)клавиша “вниз”(7)клавиша отмены(8)клавиша OK

примечание:если в течение 30 секунд не нажали на никакую клавишу, то главное меню отменится, и появится дефолтная индикация.

Информация об осветлительном фильтре/жидксоти—с помощью данного меню водитель или ремонтный мастер может осмотреть настоящее число часов работы, также рекомендуемый цикл обслуживания разных предметов обслуживания.

Пункт выбора ремонта—с помощью данного меню ремонтный мастер может перенастраивать информацию об осветлительном фильтре/жидкости. Данное меню требует использования пароля. Можно изменять пароль с помощью меню. Также можно получать информацию об машине через данное меню.

1).     выбор языков

(1)    Нажать на клавишу меню(4).

(2)    Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для выбора меню PREFERENCE. Нажать на клавишу OK(8).

(3)    Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для выбора меню SELECT LANGUAGE(выбор языков).Нажать на клавишу OK(8).

(4)    Нажать на клавишу “направо”(2) или клавишу “налево”(5) для катки употребляемых языков. Нажать на клавишу настройки(3) для выбора требуемого языка.

примечание:Нажать на клавишу отмены(7) и можно возвращаться в дефолтную индикацию.

2).     регулирование часов

(1)    Нажать на клавишу меню(4).

(2)    Нажать на клавишу “вверх”(1)или клавишу “вниз”(6) для выбора меню PREFERENCE(предпочтение). Нажать на клавишу OK(8).

(3)      Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для выбора меню SET CLOCK(настройка часов). Нажать на клавишу OK(8).

(4)    Нажать на клавишу “направо”(2) или клавишу “налево”(5) для выбора часа или минуты. Нажать на клавишу “вверх”(1) для увеличения значения, Нажать на клавишу “вниз”(6) для уменьшения значения.

(5)    После настройки часов на требуемое время нажать на клавишу настройки(3).

примечание:Нажать на клавишу отмены(7) и можно возвращаться в дефолтную индикацию.

3).     регулирование дисплея

Меню регулирования дисплея применяется для регулирования контрастности дисплея информации. Данное меню также применяется для регулирования яркости фоновый света дисплея.У фонового света две настройки. Одна—операция днём при выключении передней большой лампы. Другая—операция ночью при включении передней большой лампы.

4).     контрастность

(1)    Нажать на клавишу меню(4).

(2)    Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для выбора меню PREFERENCE(предпочтение). Нажать на клавишу OK(8).

(3)    Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для выбора меню ADJUST DISPLAY(регулирование индикации).Нажать на клавишу OK(8).

(4)    Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для выбора меню CONTRAST(контрастность). Нажать на клавишу OK(8).

(5)    Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для урегулирования контрастности.

примечание:Нажать на клавишу отмены(7) и можно возвращаться в дефолтную индикацию.

5).     яркость

(1)    Нажать на клавишу меню(4).

(2)      Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для выбора меню PREFERENCE(предпочтение). Нажать на клавишу OK(8).

(3)    Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для выбора меню ADJUST DISPLAY(регулирование индикации).Нажать на клавишу OK(8).

(4)      Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для выбора меню BRIGHTNESS(яркость). Нажать на клавишу OK(8).

BRIGHTNESS(яркость)—выбирать данное меню для изменения яркости дисплея днём при выключении передней большой лампы.Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для регулирования яркости.

примечание:Нажать на клавишу отмены(7) и можно возвращаться в дефолтную индикацию.

BRIGHTNESS(яркость)- выбирать данное меню для изменения яркости дисплея ночью при включении передней большой лампы.Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для регулирования яркости.

примечание:Нажать на клавишу отмены(7) и можно возвращаться в дефолтную индикацию.

6).     данные об обслуживании осветлительного фильтра/жидкости

С помощью данного меню водитель и ремонтный мастер может осмотреть накоплённое число часов работы, и рекомундуемый цикл замены следующих осветлительных фильтров и смазок.

u  масло двигателя

u  масляный фильтр масла двигателя

u  топливный фильтр

u  смазка приводного устройства поворотного диска

u  фильтр гидравлического масла с серводействием

u  масляный фильтр для отвода масла из корпуса бака

u  фильтр гидравлического масла обратного хода

u  смазка конечной передачи

u  гидравлическое масло

u  охлаждающая жидкость двигателя

(1)    Нажать на клавишу меню(4).

(2)    Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для выбора меню FLTR/FLUID INFO(информация об осветлительном фильтре/жидкости). Нажать на клавишу OK(8).

(3)    Нажать на клавишу “направо”(2) или клавишу “налево”(5) для катки употребляемых статей об обслуживании.

примечание:Нажать на клавишу отмены(7) и можно возвращаться в дефолтную индикацию.

С помощью данного меню нельзя переустановить число часов работы. Порядок переустановки числа часов работы—посмотрите часть “переустановка часов работы осветлительного фильтра/жидкости”《справочник операции и обслуживания》.

7).     ввод пароля

Доступ к пунктам выбора ремонта и инструментов требует одного пароля. Вводить пароль с данным порядком.

(1)    Нажать на клавишу меню(4).

(2)    Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для выбора меню SERVICE OPTION(пункт выбора ремонта), нажать на клавишу OK(8).

(3)    Нажать на клавишу “направо”(2) или клавишу “налево”(5) для выбора требуемой позиции. Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для ввода пароля.

примечание:пароль состоит из букв и/или цифр. Вы можете выбирать требуемую позицию. Также можете выбирать буквы от A до F. Исходный пароль—“0001”.

(4)    По завершении ввода пароля нажмите на клавишу OK(8).

 

примечание:Нажать на клавишу отмены(7) и можно возвращаться в дефолтную индикацию.

(5)    Система мониторинга проверяет пароль. Если пароль правильный, то вы можете оперировать  меню пункта выбора кремонта.

(6)    Если пароль был не правильный , то индицируется INVALID PASSWORD(недействительный пароль).

(7)    Нажать на клавишу OK(8) для ввода пароля, или нажать на клавишу отмены(7) для выхода.

примечание:если вы забыли ваш пароль, наведите справку у сервисного отдела пользователя Компании Саньи.

8).     изменение пароля

(1)    Нажать на клавишу меню(4).

(2)      Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для выбора SERVICE OPTION(пункт выбора ремонта).Нажать на клавишу OK(8).

(3)    Вам напоминают о вводе пароля. Более подробные данные о вводе пароля—посмотрите часть “ввод пароля”《справочник операции и обслуживания》.

(4)    Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для выбора меню CHANGE PASSWORD(изменение пароля).Нажать на клавишу OK(8).

(5)    Нажать на клавишу “направо”(2) или на клавишу “налево”(5) для выбора требуемой позиции.Нажать на клавишу “вверх”(1) или на клавишу “вниз”(6) для выбора нового пароля.

примечание:пароль состоит из букв и/или цифр. Вы можете выбирать требуемую позицию. Также можете выбирать буквы от A до F. Исходный пароль—“0001”.

(6)    По завершении ввода нового пароля нажать на клавишу настройки(3).

примечание:Нажать на клавишу отмены(7) и можно возвращаться в дефолтную индикацию.

(7)    После нажима на клавишу настройки(3) вам требуют уточнять выш выбор. Нажать на клавишу OK(8) для хранения пароля в память и возвращения в дефолтную индикацию.

примечание:нажать на клавишу отмены(7) и можно возвращаться в дефолтную индикацию без хранения пароля.

9).     данные машины

С помощью данного меню водитель и ремонтный мастер могут осмотреть скорость вращения двигателя, давление перекачивания главного насоса и другие пункты выбора.

(1)    Нажать на клавишу меню(4).

(2)      Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для выбора менюSERVICE OPTION(пункты выбора ремонта), нажать на клавишу OK(8).

(3)    Вам напоминают о вводе пароля. Более подробные данные о вводе пароля—посмотрите часть “ввод пароля”《справочник операции и обслуживания》.

(4)    Нажать на клавишу OK(8) для выбора MACHINE INFO(данные машины).

Теперь вы можете увидеть следующие данные:

u   скорость вращения двигателя

u   давление маслонасоса аппарата(приводного насоса)

u   давление маслонасоса аппарата(насос холостого хода)

u   давление энергетического переключения(маслонасоса аппарата)

10).   переустановка часов работы осветлительного фильтра/жидкости

С помощью данного меню водитель и ремонтный мастер могут переустановить накоплённое число часов работы следующих осветлительных фильтров и смазок.

u  масло двигателя

u  масляный фильтр масла двигателя

u  топливный фильтр

u  смазка приводного устройства поворотного диска

u  фильтр гидравлического масла с серводействием

u  масляный фильтр для отвода масла из корпуса бака

u  фильтр гидравлического масла обратного хода

u  смазка конечной передачи

u  гидравлическое масло

u  охлаждающая жидкость двигателя

(1)    Нажать на клавишу меню(4).

(2)    Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для выбора SERVICE OPTION(пункт выбора ремонта). Нажать на клавишу OK(8).

(3)    Вам напоминают о вводе пароля.

(4)    Нажать на клавишу “вверх”(1) или клавишу “вниз”(6) для выбора RESET FLTR/FLUID HR(переустановка часов работы осветлительного фильтра/жидкости).Нажать на клавишу OK(8).

(5)    Нажать на клавишу “направо”(2) или клавишу “налево”(5) для катки употребляемых пунктов выбора обслуживания.

(6)    После нажима на клавишу настройки(3) , вам требуют уточнять выш выбор. Нажать на клавишу OK(8) для переустановки часов работы.

примечание:нажать на клавишу отмены(7) и можно возвращаться в дефолтную индикацию без установки часов работы.

Девятое.Часометр работы(13):

Часометр работы—индицирует общее число часов работы двигателя. С помощью данной индикации определяется цикл обслуживания, расчётный по числу часов проведённой работы.

Схема 9 Часометр работы

Десятое.Панель вспомогательного управлеия(12):

Схема 10 Панель вспомогательного управлеия

переключаетль освещения –нажать данный переключатель для подключения рабочей лампы.

При каждом нажиме переключателя тип подключения рабочей лампы изменяется. Указательная лампа в кабине управления указывает тип подключения рабочей лампы.

Тип 1—при однократном нажиме переключателя лампы, указательная лампа(1) подключается. При подключении указательной лампы(1) следующие рабочие лампы подключаются:установленная на шасси рабочая лампа(A) и рабочая лампа(B) , находящаяся в кабине управления.

Тип 2—при двойном нажиме переключателя лампы, указательная лампа(1) и указательная лампа(2) подключаются. При подключении указательной лампы(1) и указательной лампы(2) следующие рабочие лампы подключаются: установленная на шасси рабочая лампа(A) и рабочая лампа(B) , находящаяся в кабине управления и рабочая лампа(C), установленная на стреле крана.

отключение—при гашении двух указательных лампы все рабочие лампы отключаются.

примечание:лампа в кабине управления(B) и правая боковая лампа на стреле крана—выбираемая арматура.

 

Одинадцатое.Экран управления балансирования мачты(3):

Буровая машина типа SR220C оснащается устройством контролирования и автоматического регулирования вертикальности мачты, это обеспечивает то, буровая машина способно правильно бурить отверстие для сваи, вертикальность которого соответствует требованиям работ. Как показано в схеме 11, описание операции в следующем:

Схема 11 Экран управления балансирования мачты

Составляющая часть экрана управления:экран индикации, 3 кнопки, одна ручка.

4 основных изображения экрана управления:интерфейс регулирования оси X, интерфейс регулирования оси Y, интерфейс регулирования автоматического и ручного перелючаения, интерфейс индикации ошибки.

1)      интерфейс регулирования оси X

фукнции: индикации координатной оси, индикация значений параметров реального времени координат X,Y, уменьшение или увеличение занчения  оси X, переключения интерфейсов.

кнопка1:положительное увеличение; кнопка2:отрицательное увеличение; кнопка3:нет; ручка4:переключение функций.

2)      интерфейс регулирования осиY

фукнции: индикации координатной оси, индикация значений параметров реального времени координат X,Y, уменьшение или увеличение занчения  оси Y, переключения интерфейсов.

кнопка1: отрицательное увеличение; кнопка2: положительное увеличение; кнопка3:нет; ручка4:переключение функций.

3)      интерфейс регулирования автоматического и ручного перелючаения

фукнции: индикации координатной оси, индикация значений параметров реального времени координат X,Y, пункты выбора автоматического и ручного регулирования, переключение интерфейсов.

кнопка1:автоматическое; кнопка2:ручное; кнопка3: уточнение;ручка4: переключение функций.

4)      интерфейс индикации ошибки

На этом интерфейсе перечислено содержание, требующее проверки. Если какой-то содержание не соответствует стандарту, то внутри рамке нахождения данного содержания поставляется галочка для обозначения ошибки, одновременно на операционном интерфейсе появляется улыбка. В это время нельзя проводить соответствующую операцию по системе балансирования,только после снятия тревожного сигнала можно продолжать правильную операцию.

Двенадцатое.Дисплей глубины(14)

Индицируется глубина скважины.

Кроме вышеизложенных установок, размещённых в кабине управления, вне кабины управления также имеется две установки, связанные с употреблением и операцией буровой машины: выключатель аккумуляторной батареи и штепсель-гнездо питания.

 

 

Глава вторая Употребление и операция буровой машины

 

Перед употреблением и операцией буровой машины вращательного действия типа SR220C, наша компания ещё раз напоминает пользователя о том, обязательно строго соблюдать пункты внимания в отношении безопасности части второй данного руководства пользователя, и пункты внимание в отношении употребления и операции.

 

Первое. Пуск буровой машины

(первое). Перед пуском

u   Посмотреть окружение и низ машины, имеются ли следующие явления: забивание грязью, ослабление болта, утечка масла, утечка охлаждающей жидкости, повреждение или износ деталей.

u   Проверять состояние элементов гидравлической системы.

u   Проверять уровень всех машинных масел, уровень охлаждающей жидкости, уровень топлива и уровень гидравлического масла.

внимание:нехватка заливки масла или перезаливка коробка коленчатого вала двигатель вызывают повреждения двигатель.

(второе).пуск

u   Поставлять выключатель аккумуляторной батареи на позицию ON(включение).

u   Обеспечивать то, что кнопка прерывателя цепи сохраняется на позиции нажима.

u   Проворачивать рычаг управления гидравлического подключения на позицию LOCKED(стопорение).

u   Данная машина оснащается системой пуска двигатель при нейтральном положении. Двигатель пускается только при нахождении рычагом управления на позиции LOCKED(стопорения).

u   Поворачивать пусковой выключатель двигателя (1) на позицию ON(включение).

u   Система миниторинга пускается.

внимание:если пусковой выключатель двигателя сохраняется на позиции ON(включение) на 2 секунды или более длинное время, то будет действовать проверка перед пуском системы мониторинга. При наличии любого незначительного низкого уровеня жидкости, данный уровень жидкости индицируется на экране индикации информации(3). Если уровень жидкости слишком низкий, то должно добавлять соответствующую жидкость до установленного уровня. Добавка жидкости проводится перед пуском двигателя.

Обеспечивать то, что на экране индикации информации не будет индицироваться информация “INTAKE AIR HEATER ON(подогреватель входного воздуха включается)”. Если  на экран индикации информации(3) индицируется данная информация, то это означает сверхнизкую температуру охлаждающей жидкости двигателя, причём двигатель не может нормально пускатсья.

3.экран индикации информации

Если температура охлаждающей жидкости двигателя низкая, то подогреватель входного воздуха включится. На экране индикации индицируется информация “INTAKE AIR HEATER ON(подогреватель входного воздуха включается)”. Должно пускать двигатель после исчезнования данной краткой информации (перед пуском двигателя должно выдать свисты для извещения других рабочих и персоналов, чтобы они обращают внимание на безопасность). Поворачивать кнопку скорости вращения двигателя(2) на позиции средней скорости “5” или “6”.

внимание:пуск двигателя не должен превышать 16 секунд. Если двигатель не пускается, то перед перепуском двигателя, необходимо поворачивать пусковой выключатель двигателя   на позицию OFF(выключение).

Поворачивать пусковой выключатель двигателя(1) на позицию START(старт). После пуска двигатель освобождать ключ пускового выключателя двигателя.

данная машина является двигателем с стандартными техничкесами характеристиками, способна пускаться в районе , где температура достигается до -18 градусов. А для более морозного района должно применять два виданабора пусковых инструментов. Эфирное вспомогательное пусковое устройство.

После пуска сохраняется работа холостого хода двигателя на 15~20 минут, только после подогрева машины можно манипулировать буровую машину и их элементы входят в состояние работы.

Второе.остановка буровой машины и выключение двигателя

внимание: немедленное гашение двигателя после работы под нагрузкой приведёт к перегрева двигателя и быстроходному износу элементов двигателя. Охладить двигатель в соответствии со следующими порядками, и предотвращать возникновение коксования машиного масла из-за сверхвысокой температуры в корпусе турбонаддува.

Остановить машину, сохраняется работа холостого хода двигателя на 5 минут.

внимание:в ходе движения двигателя нельзя поворачивать выключатель аккумуляторной батареи на позицию OFF(выключение), а то это приведёт к серьёзному повреждения схемной части.

l   Поворачивать пусковой выключатель двигателя на позицию OFF(выключение), снимать ключ пускового выключателя двигателя.

l   Поворачивать пусковой выключатель двигателяна позицию OFF(выключение). Если  двигатель не остановится, сделайте по следующему порядку.

l   Данный выключатель находится в низу на левой стороне сидения водителя.

l   Открывать крышку(1).

l   Толкать выключатель (2) вниз. Это остановит двигатель.

примечание: сначала пусковым выключателем двигателя остановить двигатель. Применение управляющее устройство остановки двигателя является другим методом остановки двигателя.

l   Толкать выключатель в исходную позицию для обеспечения повторного пуска двигателя.

Если вышеизложенные шаги не остановят двигатель, употребляйте следующий метод.

u   Если появится электрическая неполадка, то остановить двигатель.

u   Поворачивать пусковой выключатель двигателя на позицию OFF(выключение). Если двигатель не остановится, сделайте по следующему порядку.

u Поворачивать топливный клапан по часовой стрелке для отключения подачи топлива. После истощения топлива в топливной трубе двигатель остановится.

примечание:двигатель, может быть, продолжает эксплуатироваться на несколько минут.

Третье.Операция буровой машины

Метод операции по функциональным элементам буровой машины уже подробно описан в “Системе управления и контроля буровой машины вращательного действия типа SR220C” в главе первой, только нужно оперировать в соответствии с данным описанием.

Четвёртое. Вход буровой машины в рабочее место

Буровая машина доставляется пластинчатым транспортёром в рабочее место, после входа буровой машины в стройплощадку выбирать плоскую и прочную позицию, класть сходниь(наклонность между сходнями и поверхностью земли не превышает 15°). Пускать двигатель, манипулировать рычаг управления хода, нациливать гусеницы на сходни, водить буровую машину медленно из пластинчатого транспортёра. В ходе спускания буровой машины из пластинчатого транспортёра необходимо постоянно регулировать высоту мачты во избежание повреждения элементов из-за касания оборудования с землей.

 

 

Оборудование для срубки свай производства PileMaster

В фундаментостроении появилась потребность при устройстве свайных фундаментов производить  выравнивание выступающих свайных оголовков. В среднем высота такого оголовка от 1 до 4 метров выше  уровня заданной проектной отметки, поэтому такие оголовки должны быть срублены. Оборудование «PileMaster» позволяет решить данную проблему путем быстрой и точной срубки сваи без повреждения арматурного каркаса.

Оборудование для срубки свай PILEMASTER

Срубка свай PILEMASTER (оригинал)

 Контактный телефон производителя оборудования для срубки свай PileMaster:  +79126216297 email: info@pilemaster.ru

Основные преимущества применения оборудования для срубки свай производства PileMaster:

  • Импортные комплектующие: фитинги «Volz» Германия, импортные РВД «INTERTRACO» Италия, уплотнения «Guarnitec» Италия, гидроцилиндры труба хонингованная St52 Cromsteel Industries S.A. полная совместимость с импортными экскаваторами типа HITACHI, DAEWOO, JCB, KOMATSU, DOOSAN, HYUNDAI, KATO, LIEBHERR, MITSUBER, TEREX, VOLVO, NEW HOLLAND;
  • применение импортных комплектующих позволяет эксплуатировать оборудование с рабочим давлением в гидросистеме до 350 бар;
  • оборудование позволяет произвести срубку 100-150 шт. оголовков свай за 8 часовую смену;
  •  простая конструкция оборудования имеет высокую надежность и эффективность использования устройства;
  • небольшая масса и габаритные размеры в сочетании с маневренностью экскаватора на строительной площадке позволяет использовать оборудование для срубки свай в стеснённых городских условиях; лёгкость в управлении;
  • низкий уровень шума;
  • при срубке оголовков свай не повреждается арматура, отсутствуют вертикальные трещины ниже уровня среза;
  • сваерезательное оборудование имеет большой запас прочности и значительный моторесурс;
  • оборудование изготовлено на основе импортных аналогов, имеет лучшее соотношение цены и качества;
  • специалисты нашей компании помогут сделать оптимальный выбор оборудования по мощности и габаритным размерам, которое будет соответствовать требованиям заказчика и будет полностью совместимо с конкретной моделью базовой машины;
  • сервисное сопровождение оборудования на протяжение всего жизненного цикла. Высококвалифицированные сотрудники сервисной службы готовы оказать круглосуточную поддержку и решить любые вопросы связанные с работой и обслуживанием оборудования для срубки свай;
  • наличие расходных комплектующих на складе позволяет восстановить максимальную производительность оборудование в максимально короткие сроки;
  • стабильно получаем хорошие отзывы покупателей;
  • имеем возможность замены отработанного оборудования на новое с доплатой;
  • имеем дилерскую сеть по обслуживанию и продаже оборудования для срубки свай в Москве, Екатеринбурге, Сочи, Новосибирске и странах СНГ;
  • гарантийное обслуживание, ремонт оборудования для срубки свай и другого гидрооборудования;

В данный момент на рынке  появилось множество некачественного оборудования, а также подделок.  Характерными чертами такого оборудования стало: упрощённая конструкция оборудования, низкое качество комплектующих, отсутствие сопроводительной документации, сертификатов на используемые материалы. Низкое качество даже одного компонента комплектующих уже отрицательно сказывается на качестве конечного продукта. В следствии чего происходят следующие поломки: разрыв РВД, трещины сварочных швов, обрыв стропов, течь гидравлической жидкости, повреждение гидроцилиндров.

При выборе поставщика сваерезательного оборудования обратите внимание на то, как не должно выглядеть  оборудование . Фотографии контрафактной продукции! :